♡Sapphire Blue ELF (유니타)♡: Lirik Lagu Kyuhyun - Terminal [KANJI/ROM/ENG/INA]

Rabu, 15 Februari 2017

Lirik Lagu Kyuhyun - Terminal [KANJI/ROM/ENG/INA]





Track list: 04. Terminal
Artist: Super Junior Kyuhyun
Album: 1st Japanese Album ‘One Voice’
Language: Japanese
Release: 2017.02.08


《KANJI》

静まり返る駅 ひとりきり
改札の向こう 君を探してる
流れるアナウンス 最終電車が出て行ったと知らせる

Stay… 瞼を閉じるたびに
僕の胸に飛び込む あの日の君がいて
心の奥 かきむしるよ
今だって遅くない どこかに隠れてるなら 驚かせて僕を

君は来ないと分かっていても
待ち続けるよ ただ祈るように
朝が僕らを遠ざける前に
Oh I’m waitin’ for… 君を失くしたくない

少しずつ消えてく電灯が
希望の灯に見えて 歯痒さが募る
‘お互いの未来のため’と 強がってみせた自分を責めるよ

Cry… 指折り数えてきた
誕生日も 記念日も 分かち合えないなんて
想像できないよ ずっと
まだここにいるから ‘嘘だよ’とおどけながら 笑わせてよ僕を

君といる日々がすべてだった
そう叫びたい 声がかれるまで
微かでもまだ望みがあるなら
Oh I’m waitin’ for… いま逢いたい…君に…

いつの日も この先も 代わりなき恋人(ひと)
ともにいられる それだけで幸せだった
僕の名前を呼んで 駆けつけてよ
恋し合ったあの日のように… um…

君は来ないと分かっていても
僕は待ち続けることしか出来ない
朝が僕らを遠ざける前に
Oh I’m waitin’ for… 君を失くしたくない


君との日々がすべてだった
そう叫びたい 声がかれるまで
微かでもまだ望みがあるなら
Oh I’m waitin’ for… いま逢いたい…君に…


《ROMANIZATION》
Shizumarikaeru eki hitori kiri
kaisatsu no mukō kimi o sagashiteru
nagareru anaunsu saishū densha ga de te itta to shiraseru

Stay … mabuta o tojiru tabi ni
boku no mune ni tobikomu ano hi no kimi ga i te
kokoro no oku kakimushiru yo
ima datte osoku nai doko ka ni kakure teru nara odorokase te boku o

kimi wa ko nai to wakatte i te mo
machitsuzukeru yo tada inoru yō ni
asa ga bokura o tōzakeru mae ni
Oh I ‘ m waitin ‘ for … kun o shitsu kushi taku nai

sukoshi zutsu kie te ku dentō ga
kibō no akari ni mie te hagayu sa ga tsunoru
‘ otagai no mirai no tame ‘ to tsuyogatte mise ta jibun o semeru yo

Cry … yubiori kazoe te ki ta
tanjō bi mo kinen bi mo wakachiae nai nante
sōzō deki nai yo zutto
mada koko ni iru kara ‘ uso da yo ‘ to odoke nagara warawase te yo boku o

kimi to iru hibi ga subete datta
sō sakebi tai koe ga kareru made
kasuka demo mada nozomi ga aru nara
Oh I ‘ m waitin ‘ for …  ima ai tai … kun ni …

itsuno bi mo kono saki mo kawari naki koibito ( hito )
tomoni irareru sore dake de shiawase datta
boku no namae o yon de kaketsuke te yo
koi shiatta ano hi no yō ni … hmm…

kimi wa ko nai to wakatte i te mo
boku wa machitsuzukeru koto shika deki nai
asa ga bokura o tōzakeru mae ni
Oh I ‘ m waitin ‘ for…  kun o shitsu kushi taku nai

kimi to no hibi ga subete datta
sō sakebi tai koe ga kareru made
kasuka demo mada nozomi ga aru nara
Oh, I ‘ m waitin ‘ for… ima ai tai…kun ni…


《ENGLISH》
Alone at this quietening train station
Looking for you on the other side of the gates
Hearing the announcements play
Telling me that the last train is here

Stay…each time I close my eyes
I see the you from that day that jumps to mind
It tears my heart apart
It’s still not too late, if you’re hiding here somewhere please come out and surprise me

Even though I know you won’t come
I’ll wait, as if I’m begging
Before the morning takes us both away
Oh, I’m waiting for…I don’t want to lose you

The lights are slowly going out
As if they’re (representing) my hope, I’m getting more and more anxious
Saying “it’s for both of our sakes” and
Scolding myself for having pretended to be strong

Cry…that we won’t be able to share
Those birthdays and anniversaries we so looked forward to
I can’t even imagine it
As if you’re still here just playing a joke on me
Make me smile, tell me it was all a lie

The days I spent with you were everything
I want to scream that until my voice goes out
It’s faint, but I still have a little bit of hope left
Oh, I’m waiting for…for you, who I miss so much

Nobody could ever replace you
I was so happy, just by being together with you
Just call my name out and please come running to me
Like you used to be in those day we were in love…hmm…

I know you aren’t going to come
But I can’t do anything except wait
Before the morning comes and takes us both away
Oh, I’m waiting for…I don’t want to lose you

The days I spent with you were everything
I want to scream that until my voice goes out
It’s faint, but I still have a little bit of hope left
Oh, I’m waiting for…for you, who I miss so much


《INDONESIA》
Sendirian di stasiun kereta yang sepi ini
Mencari dirimu yang ada di peron lain
Terdengar suara pengumuman
Yang mengatakan bahwa kereta terakhir sudah ada disini

Tinggalah…setiap saat Aku menutup mataku
Pikiranku melayang saat Aku melihatmu pada hari itu
(Membuat) hatiku rasanya hancur berkeping-keping
Ini belumlah terlambat, (jadi) jika kau bersembunyi disini dimanapun itu kumohon keluarlah dan kageti Aku

Walaupun kutahu bahwa kau tak akan datang
(Tapi) Kukan terus menunggumu, seperti orang yang memohon
Sebelum pagi membawa kita berdua pergi menjauh
Oh, Aku menunggu untuk(mu)…(karena) Aku tak ingin kehilangan dirimu

(Secercas) cahaya perlahan muncul
Cahaya itu seperti (menggambarkan) harapanku, Aku semakin gelisah saja
Ucapan “ini demi kebaikan kita berdua” dan
Memaki-maki diriku sendiri yang berpura-pura kuat

Tangisan…yang tak bisa kita bagi
Semua ulang tahun-ulang tahun dan hari jadi-hari jadi yang kita nantikan
Aku tak bisa membayangkannya
Seperti saat kau masih ada disini dan membuat lelucon tentang diriku
Membuatku tersenyum, katakan bahwa itu semua adalah sebuah kebohongan

Hari-hari yang kuhabiskan bersamamu itu sangat berharga (bagiku)
(Rasanya) ingin ku teriakan hal itu sampai suaraku tak keluar lagi
Itu melelahkan, tapi Aku tetap masih mempunyai sedikit harapan yang tersisa
Oh, Aku menunggu untuk…untukmu, yang sangat kurindukan

Tak ada seorang pun yang dapat menggantikanmu
Aku sangat bahagia, hanya dengan bersama dirimu
Panggilan namaku dan berlarilah kearahku
Seperti yang biasa kau lakukan saat kita masih bersama…hmm…

(Walaupun) kutahu kau tak akan datang
Tapi tak ada yang dapat kulakukan selain menunggumu
Sebelum pagi datang dan membawa kita berdua pergi menjauh
Oh, Aku menunggu untuk(mu)… (karena) Aku tak ingin kehilangan dirimu

Hari-hari yang kuhabiskan bersamamu itu sangat berharga (bagiku)
(Rasanya) ingin ku teriakah hal itu sampai suaraku tak keluar lagi
Itu melelahkan, tapi Aku tetap masih mempunyai sedikit harapan yang tersisa
Oh, Aku menunggu untuk…untukmu, yang sangat kurindukan


Rom & Indo Trans : https://ryerascho.wordpress.com

Tidak ada komentar :

Posting Komentar