♡Sapphire Blue ELF (유니타)♡: Lirik Lagu Kyuhyun - Goodbye For Now [Han/Rom/Eng/Ina] (Kyuhyun Lyrics)

Minggu, 28 Mei 2017

Lirik Lagu Kyuhyun - Goodbye For Now [Han/Rom/Eng/Ina] (Kyuhyun Lyrics)




[Hangul]

나의  사랑이 너에겐
어떤 의미였을까
나처럼 하루가
짧기만  사랑이었을까
 아직 기억하고 있는 
우리 너무 사랑했던  날들
하나  꺼내본 추억에
갑자기 두려운 
너무 변해버린
나의 모습에 실망할까봐
매일  준비했던 많은 말들이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
저기 아주  멀리
그대가 보이네요
아직  무슨 말을
먼저 해야 할지  정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고  지냈냐고
 잡아주네요 따뜻하게
너만큼  아직 사랑을
모르고 있었나 
어린애처럼 
너를 힘들게 했던 생각에
애써  참아왔던 아픈 눈물이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
저기 아주  멀리
그대가 보이네요
아직  무슨 말을
먼저 해야 할지  정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고  지냈냐고
 잡아주네요 따뜻하게
  아무 말도 하지 못하고
고개만 끄덕거리며 우는지
 수도 없이 그려보았던
다시 만나는 
울지 말아라 떨리지 말아라
되뇌며 너를 기다리다
어느새 저기 멀리
그대가  있네요
아직   봤는지
조심스레 나를 찾는 그대
나도 모르게 그대에게 다가가
아무 말도 생각이  나서
 안아버리면
그제서야  보며 웃는 그대
   그려본 다시 만나는 

[Romanization]
naui i sarangi neo.egen
eotteon uimiyeosseulkka
nacheoreom haruga
jjalbgiman han sarangi.eosseulkka
nan ajik ki.eokhago itneun geol
uri neomu saranghaetdeon keu naldeul
hana dul kkeonaebon chu.eoge
gabjagi duryeo.un geol
neomu byeonhaebeorin
naui moseube silmanghalkkabwa
mae.il bam junbihaetdeon manheun maldeuri
hankkeobeone walkak ssodajilkkabwa
jeogi aju jeo meolli
keudaega boineyo
ajik nan museun mareul
meonjeo haeya halji mot jeonghaetneunde
meomutgeorineun naege keudae dagawa
oraenmanirago jal jinaetnyago
son jabajuneyo ttatteuthage
neomankeum nan ajik sarangeul
moreugo isseotnabwa
eorin aecheoreom na
neoreul himdeulke haetdeon saenggake
aesseo kkuk chamawatdeon apeun nunmuri
hankkeobeone walkak ssodajilkkabwa
jeogi aju jeo meolli
keudaega boineyo
ajik nan museun mareul
meonjeo haeya halji mot jeonghaetneunde
meomutgeorineun naege keudae dagawa
oraenmanirago jal jinaetnyago
son jabajuneyo ttatteuthage
wae nan amu maldo haji mothago
gogaeman kkeudeokgeorimyeo uneunji
sel sudo eopsi geuryeo boatdeon
dasi mannaneun nal
ulji marara tteolliji marara
doenoemyeo neoreul kidarida
eoneusae jeogi meolli
keudaega seo itneyo
ajik nal mot bwatneunji
josimseure nareul chatneun keudae
nado moreuge keudae.ege dagaga
amu maldo saenggaki an naseo
kkok anabeorimyeon
keujeseoya nal bomyeo utneun keudae
han beon deo geuryeobon dasi mannaneun nal

[English Translation]


What did this love mean to you
It was a short love like me.
I still remember
Those days we loved so much
Suddenly afraid of the memories I took out one or two.
I was disappointed in my appearance
Many horses I prepared every night
I wonder if it will pour all the time.
I can see you far away
I still do not know what to say first.
I hesitate to approach you
It’s been a long time, I’ve got it handy.
I guess I did not know love as much as you.
Like a child I thought I made you hard
The painful tears I have endured
I wonder if it will pour all the time.
I can see you far away
I still do not know what to say first.
I hesitate to approach you
It’s been a long time, I’ve got it handy.
Why can not I say anything?
I nod only my head
The day I saw you again
Do not cry, do not tremble.
There you stand far away
You have not seen me yet.
I approached you unknowingly
I can not think of anything.
If you hug me, then you will see me smiling
The day I saw another one again

[Terjemahan Indonesia]

cintaku ini
apa artinya itu bagimu?
seperti diriku, hari berlalu, apakah cinta yang seperti itu?
namun aku masih tetap mengingatnya
hari dimana kita begitu saling mencintai

dengan satu dua kenangan yang ku keluarkan
tiba-tiba saja aku merasa takut
kau akan kecewa kepadaku yang sudah begitu banyak berubah
begitu banyak kata yang sudah ku persiapkan sepanjang malam
aku takut itu kan terucap dalam kemarahan

jauh, nan jauh disana
kau bisa melihatnya
tetap saja, aku harus berkata apa?
aku tak tahu jika aku harus melakukannya lebih dulu
aku sudah lelah tuk mendekatimu
lama tak bertemu, apa kau baik-baik saja?
genggamlah tanganku dengan hangat

aku masih sama sepertimu
sepertinya aku masih belum mengerti cinta
seperti anak kecil, rasanya aku sudah menyusahkanmu
air mata menyakitkan yang telah ku tahan
aku takut akan tumpah dalam kemarahan

jauh, nan jauh disana
kau bisa melihatnya
tetap saja, aku harus berkata apa?
aku tak tahu jika aku harus melakukannya lebih dulu
aku sudah lelah untuk mendekatimu
lama tak bertemu, apa kau baik-baik saja?
genggamlah tanganku dengan hangat

mengapa aku tak bisa mengatakan sepatah katapun?
sambil menundukkan kepala, aku menangis
tak bisa ku hitung betapa aku merindukanmu
hari saat dimana kita bertemu
jangan menangis, jangan gemetar
aku menunggu dirimu

di suatu tempat nan jauh
kau berada di sana
kau masih belum melihatku
dengan hati-hati kau mencariku
ku mendekatimu tanpa kau ketahui
aku tak bisa memikirkan apapun
degan erat kau memelukku
lalu kau tersenyum kepadaku
sekali lagi, dimana saat di hari kita bertemu lagi 

Tidak ada komentar :

Posting Komentar